The Rose Elf § Елфът на розовия храст

In the midst of a garden there grew a rose bush, quite covered with roses, and in the most beautiful of them all there lived an elf-an elf so tiny that no mortal eye could see him. But he was as well made and as perfect as any child could be, and he had wings reaching from his shoulders to his feet. Behind each petal of the rose he had a tiny bedroom. Oh, how fragrant his rooms were, and how bright and transparent the walls, for they were the beautiful pale pink petals of the rose! All day long the little elf rejoiced in the warm sunshine as he flew from flower to flower or danced on the wings of the fluttering butterflies and measured how many steps he would have to take to pass along all the roads and paths on a single linden leaf.

The Rose Elf, Hans Christian Andersen

В средата на градината растеше розов храст, покрит с рози, а в най-красивата от тях живееше елф – елф толкова мъничък, че нито едно смъртно око не можеше да го види. Но той беше толкова добре създаден и толкова съвършен, колкото може да бъде всяко дете, и имаше крила, стигащи от раменете до краката му. Зад всяко листенце на розата той имаше малка спалня. О, колко благоуханни бяха стаите му и колко светли и прозрачни бяха стените, защото те бяха красивите бледорозови листенца на розата! По цял ден малкият елф се радваше на топлите слънчеви лъчи, докато прелиташе от цвете на цвете или танцуваше върху крилата на пърхащите пеперуди и измерваше колко крачки трябва да направи, за да премине по всички пътища и пътеки на едно липово листо.

Translated with DeepL.com (free version)

Елфът на розовия храст, Ханс Кристиан Андерсен

Rue Parisienne § A street in Paris

I went on up the street looking in the windows and happy with the spring evening and the people coming past. In the three principal cafés I saw people that I knew by sight and others that I knew to speak to.

A Moveable Feast by Ernest Hemingway

L’automne a Paris

L’Automne

On voit tout le temps, en automne,
Quelque chose qui vous étonne,
C’est une branche tout à coup,
Qui s’effeuille dans votre cou.
C’est un petit arbre tout rouge,
Un, d’une autre couleur encor,
Et puis partout, ces feuilles d’or
Qui tombent sans que rien ne bouge.
Nous aimons bien cette saison,
Mais la nuit si tôt va descendre !
Retournons vite à la maison
Rôtir nos marrons dans la cendre.


Lucie Delarue-Mardrus

Мечтите на Мечо § Les reves du petit ourson

Бях много щастлива да илюстрирам стихотворението за мечето мечтател и му пожелавам много малки и големи читатели, защото те всички имат какво да научат от този малък приятел!

J’étais honorée de pouvoir illustrer la petite poème de l’ourson rêveur et je lui souhaite beaucoup de petits et grands lecteurs parce que ils ont des choses à apprendre de ce petit ami!

Les aventures d’Arielle et Arlow. Work in progress § Приключенията на Ариел и Арлоу.

Et voici une petite introduction à ce projet sur lequel je suis très excitée de travailler, en espérant de rester à la hauteur du défi. Merci à Audrey pour ces aventures magiques !

Tome I Les plumes de l’oiseau d’Argent

(…) Arielle et Arlow sont deux jeunes gens courageux, qui ont pour mission de protéger le royaume. Ils se connaissent depuis qu’ils sont enfants, ils ont grandi ensemble et se ressemblent comme des jumeaux. Ils sont élancés et bruns comme du pain d’épice. Leurs yeux noisette sont malicieux et pétillants. Leurs cheveux courts sont balayés par le vent quand ils vont au grand galop sur leur monture. Ils n’ont peur de rien ni de personne et ils ont des pouvoirs incroyables !

Arielle est capable de communiquer avec les arbres et elle parle le langage des animaux. Elle connait tous les sentiers du royaume. Elle s’oriente grâce au soleil et ne se perd jamais même dans les forêts les plus sombres. C’est aussi une combattante hors pair, elle manie l’épée et l’arc à flèche avec beaucoup d’habilité et aucun adversaire ne lui résiste.

Arlow est très agile, il court aussi vite que les rayons de la lumière, bondit d’un rocher à l’autre avec l’aisance d’un chevreuil. Il est capable de grimper sur les ailes d’un oiseau en plein vol. Il a aussi une magie très spéciale dans les mains, grâce à la douce chaleur de ces paumes, il peut soigner les animaux, les plantes et les humains blessés.

A eux deux, ils forment une équipe de fantastiques aventuriers. (…)

И ето малко въведение към този проект, по който съм много развълнуванa да работя, надявайки се да бъда на висотата на предизвикателството. Благодаря на Одри за тези вълшебни приключения!

A l’école des Princes et Princesses publié! § В училището за принцове и принцеси публикувана!

Et voilà que le fruit de notre tandem avec Isabelle est déjà disponible sur le site de Scéalprod !!!

« Le/a petit/e prince/sse se rend à l’école de princes et princesses où une surprise l’attend. Pour le/la récompenser de sa bonne conduite son maitre l’invite à visiter l’Ecurie Princière. (…) »

Et là l’aventure commence !

https://www.scealprod.com/produit/a-ecole-des-princes-et-princesses/

Voici quelques-uns des filles et garçons qui peuvent être héros dans ce livre :

Le crépuscule des dieux § Залезът на боговете

J’ai eu le plaisir de faire quelque illustration pour le spectacle pour enfants de Jean-Félix Milan – Tsemeris « Le crépuscule des Dieux » qui se joue en ce moment.


Ca se passe tous les samedis à 15h jusqu’au 17 mars au Repaire de la Comédie (Lyon)

Voici l’introduction…

Имах удоволствието да създам няколко илюстрации за детския спектакъл на Жан-Феликс Милан – Цемерис, “Залезът на Боговете”, който се играе в този момент. Ето и въведението…

Dans le monde d’Asgard, assis sur son immense trône de pierre, Odin, le chef des dieux guerriers qu’on appelait les Ases, était de mauvaise humeur. Cela faisait maintenant trois ans que l’hiver s’était installé sans que l’été ne le remplace jamais. Ce phénomène l’inquiétait, mais un autre problème l’effrayait plus encore : le loup Fenrir devenait de plus ne plus grand et cruel, à tel point que les dieux n’osaient plus le nourrir. Ils avaient essayé de l’attacher à deux reprises, mais le monstre avait brisé ses liens sans le moindre effort.
Sa femme, Frigg, entra dans la salle du trône. Elle aussi avait l’air inquiète.
« Odin, j’ai de mauvaises nouvelles. Les pommes sacrées ont disparu, et Idunn avec elle. Je crois qu’elle a été kidnappée. »

Texte et mise en scène Jean-Félix Milan Tsemeris tsemerys.fr

Publication de La tête dans les nuages

Le livre avec texte de Jessy Ritz et mes illustrations est déjà disponible édité par les Editions Minerve et Bacchus !
Vous pouvez le trouver en ligne sur leur site et en certaines librairies ainsi que :

https://livre.fnac.com/a13323940/Jessy-Ritz-La-tete-dans-les-nuages