Les cygnes sauvages

Elisa s’éveilla au bruissement des ailes des cygnes. Les frères de nouveau métamorphosés volaient au-dessus d’elle, puis s’éloignèrent tout à fait; un seul, le plus jeune, demeura en arrière, il posa sa tête sur les genoux de la jeune fille qui caressa ses ailes blanches.

swans

H.Ch. Andersen

    1. Merci Calamity Jane. Ca m’a donné l’occasion de découvrir ton travail. Très beau!

  1. Bellissimo! La favola è un po’ inquietante e come tutte le favole di Andersen mi fa un po’ paura e mi disturba un po’. Il gusto nordico non mi appartiene… è strano, invece l’Inghilterra non è così, e nemmeno la Scozia. Chissà…
    Ma la tua illustrazione è bellissima e dolcissima, ha una infusione di dolcezza m
    meridionale!

    1. Grazie Alessandra! Infatti è una favola con tante scene molto scure ma l’incantesimo del magico le ridà serenità. E la buona fine, certamente :o)

  2. Bellissimo! E’ una favola un po’ inquietante, che mi ha sempre un po’ fatto paura, come quasi tutte le favole di Andersen. Il gusto nordico non è il mio!
    Ma la tua illustrazione è bellissima e dolcissima.

à vous:

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s